O diretor de Final Fantasy XVI confirmou que a dublagem em inglês será composta por dubladores europeus, com o intuito de trazer mais fidelidade ao mundo medieval do jogo (via Resetera)
Yoshi-P, o diretor de Final Fantasy XVI, revelou que a dublagem do jogo será composta por atores europeus, pois ele quer trazer mais fidelidade ao mundo inspirado na Europa Medieval do jogo.
VEJA MAIS:
- Siga o Overplay no Google Notícias e acompanhe as principais novidades dos games
- Final Fantasy XVI vai auxiliar jogadores “menos experientes” com IA
- Final Fantasy XVI será um jogo incrível no PS5, diz produtor
Na entrevista, Yoshida, ou Yoshi-P, disse o seguinte:
"Nós criamos um senso que um mundo fantasioso e medieval é igual à Europa, e a melhor forma de representar isso é se compararmos com a franquia O Senhor dos Anéis.
Dessa vez, toda a dublagem e captura de movimentos dos personagens foram produzidas por talentos europeus. Apesar do roteiro estar escrito em inglês, nós tivemos que ter certeza de não contratar nenhum americano para reproduzir os seus sotaques no jogo.
Decidimos que fazer isso ajudaria a prevenir americanos nos dizendo que não faz sentido um jogo se passar na "Europa" e o personagem falar com o inglês americano."
Final Fantasy XVI chega para o PlayStation 5 em algum momento de 2023.
Comentários